●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

『英文笑话【11】』

[日期:2006-08-23]   [字体: ]

It's Not My Fault

Mother (reprimanding her small daughter): You mustn't pull the cat's tail.

Daughter: I'm only holding it, Mom. The cat's doing the pulling.

不是我的错

妈妈(正教训她的女儿):你不该拽猫的尾巴。

女儿:妈,我只是握着猫尾巴,它自己在拽。 

A GREat Man

Teacher: Would Shakespeare be a GREat man if he were still alive today?

Student: Of course. He must be a GREat man, for so far nobody has lived to over 400 years. 

一名伟人

老师:如果莎士比亚还活着,他会是一名伟人吗?

学生:当然。因为到目前为止,还没有人活到400多岁。

Happiness in Dream

There was a wife who told her husband, "Last night I dreamed you bought me a mink coat and a diamond ring."

The husband put down his newspaper and said, "Fine! Tonight go back to sleep and wear them."

梦中的幸福

妻子告诉丈夫说:“昨天晚上我梦见你给我买了一件裘皮大衣和一个钻石戒指。”

丈夫放下手中的报纸说:“好啊!今晚再睡着时,你就穿戴上它们吧。”

Too Smart for Dad

"Young man," said the angry father from the head of stairs, "didn't I hear the clock strike four when you brought my daughter in?"

"You did," admitted the boyfriend, "it was going to strike eleven , but I grabbed it and held the gong so it wouldn't disturb you."

The father muttered, "Wonder why I didn't think of that one in my courting days!"

青出于蓝

“小伙子,”父亲在楼梯口板着脸说道,“闹钟敲了四下,你才把我女儿带回来,我没听错吧?”

“是的,”男孩承认说,“闹钟本来是要敲11下,但我拽住了钟摆,以免影响您。”

父亲低咕道:“奇怪,我谈恋爱时怎么没想到这一着呢!”

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻       笑话 
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻