●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

政府工作报告(四)

[日期:2007-09-17]   [字体: ]
 

在卫生方面,着力加强公共卫生体系建设和农村卫生工作。近三年,中央和地方投入105亿元,基本建成了覆盖省市县三级的疾病预防控制体系;总投资为164亿元的突发公共卫生事件医疗救治体系建设进展顺利。中央安排30亿元国债资金支持中西部乡镇卫生院建设,改善农村医疗卫生条件。新型农村合作医疗制度试点已扩大到671个县,惠及1.77亿农民。加强艾滋病等重大疾病防治。高度重视高致病性禽流感疫情防控工作,有效遏制了疫情蔓延和对人的传播。人口和计划生育工作取得新进展。

In health, we put GREat effort into improving the public health system and rural health care work. Over the past three years, the central and local governments spent 10.5 billion yuan to basically complete establishment of a disease prevention and control system that operates at the provincial, city and county levels. A total of 16.4 billion yuan was spent on setting up a medical treatment system for public health emergencies, and work is proceeding smoothly. The central government spent 3 billion yuan from the sale of treasury bonds to support the establishment of health clinics in towns and townships in the central and western regions, thus improving public health and medical treatment conditions there. Trials of a new type of rural cooperative medical care system were extended to 671 counties with a total of 177 million rural residents. We intensified efforts to prevent and treat major diseases such as AIDS and gave high priority to the prevention and control of highly pathogenic avian influenza, keeping it from spreading and infecting people. Progress was made in population work and family planning.

在文化方面,积极开展文化体制改革试点工作,公共文化基础设施建设进一步加强,文化信息资源共享工程顺利实施。对外文化交流日益活跃。体育事业取得新成绩。社会主义精神文明建设得到加强。

In culture, we launched a trial reform of the cultural system, upgraded culture-related facilities for public use, implemented the project to share cultural information, and increased cultural exchanges with other countries. Further successes were achieved in the country's athletic endeavors. GREater efforts were made to promote socialist cultural and ideological progress.

(五)努力做好就业和社会保障工作。加大对就业再就业的政策支持和资金投入。去年中央财政安排国有企业下岗职工基本生活保障专项补助、再就业补助209亿元,比上年增加29亿元。统筹做好城镇新增劳动力、高校毕业生、复员退伍军人等就业工作。中央财政还安排专项资金支持农村劳动力转移培训和城镇退役士兵自谋职业。

5. Striving to increase employment and improve social security work. We increased policy support and spending to expand employment and reemployment. The central government last year allocated 20.9 billion yuan to provide basic living allowances and reemployment subsidies to employees laid off from state-owned enterprises, 2.9 billion more than the year before. We did a good job providing employment for urban residents newly entering the workforce, college graduates and demobilized soldiers. A special fund was also set up in central government budget to support job training for farm laborers looking for urban employment and to assist demobilized soldiers from urban areas in finding jobs for themselves.

社会保障体系不断完善,覆盖面进一步扩大。已有17个省(区、市)完成国有企业下岗职工基本生活保障向失业保险并轨。城市低保对象基本实现应保尽保。重点优抚对象抚恤补助标准明显提高,中央财政安排优抚事业费74.6亿元,比上年增长90%28个省(区、市)、2300个县(市)已初步建立社会救助体系的基本框架。救灾和扶贫工作力度加大。全年中央财政用于抗灾救灾的资金89亿元,救助受灾群众9000多万人次。中央和地方财政安排扶贫资金162亿元,农村贫困人口比上年减少245万人。

The social security system underwent steady improvement, and its coverage was expanded. The work of incorporating basic living allowances for workers laid off from state-owned enterprises into the unemployment benefit system was completed in 17 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government. All urban residents entitled to basic living allowances are now basically receiving them. Allowances for key entitled groups were increased significantly, and 7.46 billion yuan was allocated from the central government budget for allowances for entitled groups, a 90 percent increase from the previous year. The basic framework of a social assistance system has been established in 28 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government and in 2,300 counties and cities. Disaster relief and anti-poverty work was intensified. Total expenditures from the central government budget for fighting natural disasters and providing disaster relief came to 8.9 billion yuan last year, and more than 90 million people were helped. The central and local governments allocated 16.2 billion yuan for poverty alleviation, and the number of rural residents living in poverty decreased by 2.45 million.

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻