●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

外交部要CNN向中国人道歉

[日期:2008-04-18]   [字体: ]
    BEIJING, April 15 (Xinhua) -- China is shocked by and strongly condemns CNN host Jack Cafferty's remarks, which maliciously attacked the Chinese people, Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu said at a regular press briefing on Tuesday.

      据新华社电 外交部发言人姜瑜15日就美国有线电视新闻网(CNN)节目主持人卡弗蒂发表攻击中国的言论答记者问时表示,中方对此表示震惊和强烈谴责。

 

      Cafferty said in a TV show on April 9 that the Chinese products are "junk" and the Chinese people "basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years".

      有记者问:近日,美国有线电视新闻网(CNN)在转播北京奥运火炬在旧金山传递时,主持人卡弗蒂发表攻击中国的言论,妄称“中国产品是垃圾”,“在过去50年里中国人基本上一直是一帮暴民和匪徒”,中方对此有何评论?

 

     "Cafferty used the microphone in his hands to slander China and the Chinese people, seriously violated professional ethics of journalism and human conscience", said Jiang.  What he did "reflected his arrogance, ignorance and hostility towards the Chinese people, ignited indignation of Chinese home and abroad, and will be condemned by those who safeguard justice around the world", said Jiang. "We strongly demand CNN and Cafferty himself take back the vile remarks and apologize to all Chinese people," Jiang said.

      姜瑜回答:我们对CNN主持人卡弗蒂发表恶毒攻击中国人民的言论表示震惊和强烈谴责。卡弗蒂利用手中的话筒诋毁中国和中国人民,严重违背新闻职业道德和做人的良知,反映了他的傲慢、愚昧和对中国人民的仇视,已激起海内外中国人的愤慨,也将遭到全世界维护正义人们的谴责。我们严正要求CNN和卡弗蒂本人收回其恶劣言论,向全体中国人民道歉.

 

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻       阅读 
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻