<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="inc/rss.xsl" version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>生活实用 - 人众英语  |  学习英语的好地方 www.enun.cn </title>
<link><![CDATA[http://www.enun.cn]]></link>
<description><![CDATA[实用英语，生活实用英语，百姓英语，实用英语大全]]></description>
<language>zh-CN</language><generator>iwms.net</generator>
<image>
<title><![CDATA[人众英语  |  学习英语的好地方 www.enun.cn ]]></title>
<url>pic/logo.gif</url>
<link>http://www.enun.cn</link>
</image>
<item>
	<title><![CDATA[A Christmas Gift 圣诞礼物]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2025-12/23586.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 09 Dec 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[Shop-assistant : May I help you, sir? <br/>Mr. Yung : Er …I wart to buy my wife a gift for Christmas, but I don&apos;t know what she would like. <br/>Shop- assistant : How about an evening gown? These are all from Paris. <br/>Mr. Yung : No. She has very good taste in clothes. I don&apos;t want to take the risk. <br/>Shop- assistant : What...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[2025年春节联欢晚会英语节目名单公布（中英文）]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2025-01/40397.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Wed, 15 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[2008春晚节目单  <br/>节目播出顺序单  <br/>开场20点00分  <br/>片头30秒  <br/>序曲〈中国大舞台〉20点03分  <br/>第一篇章〈快乐中国〉  <br/>主持：李咏、董卿  <br/>1、 歌舞〈快乐年代〉郭富城20点06分  <br/>2、 相声〈彩铃声声〉冯巩、大兵、赵卫国20点17分  <br/>3、 戏曲联唱〈梨园闹新春〉20点22分  <br/>豫剧《花木兰》选段：小香玉  <br/>黄梅戏《打猪草》选段：韩再芬  <br/>京剧《今日痛饮庆功酒》于魁智、孟广禄  <br/>4、 小品《彩票》郭冬临、曹颖、刘仪伟20点34分  <br/>5、 歌曲...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[08国庆节放假通知：9月29日至10月5日放假七天]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2023-09/47657.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 26 Sep 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[根据有关方面的安排，今年国庆7天放假时间提前为9月29日开始，这让多年来习惯了10月1日开始放假的部分市民突感不适应。而专家认为，今年国庆长假从周一到周日，不再跨两周，这种变化更加人性化。  <br/>　　根据国务院的安排，今年国庆节放假时间为：9月29日—10月5日放假，共7天。其中，9月27日（星期六）、9月28日（星期日）两个公休日调至9月29日、30日，10月4日（星期六）、5日（星期日）照常公休。  <br/>　　这一变化让一些市民感到不适应。“我早就定好了10月6日结婚，怎么国庆长假10月5日就结束了，这可咋办？”省城市民石先生日前得知今年国庆节放假时间，他都有点不敢相信，直到上网查到国务院去年年底的放假通知才确定。  <br/>　　石先生表示，往年国庆节假期都是从1日到7日...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[2025年中秋节放假通知]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2023-09/47018.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 26 Sep 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[从9月13日到15日，9月13日(星期六)为公休日  <br/>　　9月14日(农历八月十五，中秋节)为法定节假日  <br/>　　9月14日(星期日)公休日调至9月15日(星期一)  <br/>　　根据国务院办公厅有关规定，今年中秋节从9月13日到15日放假三天。昨日本市有关部门发出提醒，用人单位在9月14日安排劳动者加班，应按照不低于劳动者本人日或小时工资的300%支付加班工资。  <br/>　　在9月13日和9月15日公休日期间，用人单位安排劳动者加班的，可以给劳动者安排补休而不支付加班工资，如果不给补休，则应当按照不低于劳动者本人日或小时工资的200%支付加班工资。  <br/>　　同时，劳动部门提醒劳动者，计算加班工资的基数不一定是劳动者的全部工资。在...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[出席商务会议的常用英语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2022-09/39013.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Mon, 26 Sep 2022 00:00:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[.h1 { 	FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify } .h2 { 	FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify } .h3 { 	FONT-WEIGHT: bold; TE...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[相亲”的几种不同英语表达法]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-12/49400.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Mon, 06 Dec 2010 12:58:46 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[在中国早期甚至现代,相亲一直都是一种非常盛行的联姻方式。尽管如今的人们再怎么不愿意，结果还是会有不少人挨不住父母的催促，不得不到处去相亲。相亲分几种类型呢？英文又该怎么说呢？  <br/>比较常见的一种说法是blind date。我们来看这句话：  <br/>A blind date is a date where the people involved have not met each other previously. The match could hav...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[超级好用的生活英语短语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-12/49377.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 03 Dec 2010 10:49:05 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[Are you kidding me? 跟我开玩笑啊？   <br/>Back in a moment! 马上回来！  <br/>Boys will be boys! 本性难移！  <br/>Come to the point! 有话直说！  <br/>Do I have to? 我一定要做吗？  <br/>Don&apos;&apos;t count on me! 别指望我！  <br/>Don&apos;&apos;t fall for it! 别上当！  <br/>Don...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[让谈话远离僵局的3个技巧]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-12/49370.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 12:54:15 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[1. Repeat, Repeat, Repeat 重复重复再重复<br/>以提问的方式重复别人的最后一句话，这种技巧可以称之为“鹦鹉学舌”。因为每个人都喜欢就自己感兴趣的方面展开话题，如果你重复他们已经说的话，就等于为他们的个人爱好“煽风点火”。<br/>Example:<br/>You: What did you get up to on the weekend。<br/>你：周末干嘛去了？<br/>Him: Went to the ball game on Saturday。<br/>他：周六去看球赛了。<br/>You: You went to the game on Saturd...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[有关天气,环境,感情,兴趣,计划,购物,饮食,体育等相关的英语词汇]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/49350.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 14:32:21 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[有关天气,环境,感情,兴趣,计划,购物,饮食,体育等相关的英语词汇  <br/>1. 个人情况 (Personal information)<br/>2. 家庭,朋友与周围的人 (Family, friends and people around)<br/>3. 周围的环境(Personal environments)<br/>4. 日常活动(Daily routines)<br/>5. 学校生活(School life)<br/>6. 兴趣与爱好 (Interests and hobbies)<br/>7. 个人感情 (Emotions)<br/>8. 人际关系 (Interpersonal relationships)<br/>9. 计划与愿望(Plans and intentions...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[去银行必会的存款/取款英语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/49348.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 14:23:04 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[Clerk: Good morning, can I help you?<br/>Customer: Good morning. I&apos;d like to deposit some money.<br/>Clerk: Ok. Would you like to open a current account or fixed account?<br/>Customer: USD 1,000 for current account, USD 5,000 for fixed account for a year.<br/>Clerk: Then cash account or exchan...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[英美最流行吵架英语109句]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/49340.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 13:39:35 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[They are quarrelling.他们在吵架<br/>argue: [ &apos;ɑ:gju: ]&nbsp; v. 争论,辩论,争吵,劝说<br/>例句与用法: <br/>1. They argued the case for hours.&nbsp; <br/>他们就这个案子辩论了几个小时。 <br/>2. We argued with the waiter about the price of the meal.&nbsp; <br/>我们跟服务员争执那顿饭的价钱. <br/>3. The couple next door are always arguing.&nbsp; <br/>邻居的夫妇总吵架. <br/>quarrel:n. 吵架,反目,怨言<br/>v. 吵架,争...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[上海世博会机场迎接英语情景会话]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/49338.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 13:33:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[Unit 1 Meeting at the Airport 机场迎接  <br/>Ⅲ Get to know the World Expro 认识世博  <br/>The Importance of the World Expo  <br/>The World Expo is basically different from ordinary exhibitions for trade and economic promotion．It is the highest-class exhibition in the world．It aims to promote the exchange of ideas and development of the world’s eco...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[2025年上海世博会英语常用短句（50句）]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/49337.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 13:30:25 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[1． What is the full name of Expo 2010?<br/>2010年世博会的全称是什么？<br/>2． Eopo 2010 Shanghai China.<br/>中国2010年上海世博会。<br/>3． Is that the Expo emblem?<br/>那是世博会的会徽吗？<br/>4． The Expo emblem looks like three people holding hands.<br/>世博会会徽看起来像三个人手挽着手。<br/>5． How long will the Expo last?<br/>世博会持续多...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[2025年上海世博会介绍中英文对照]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/49336.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 13:26:33 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[Return to the World Exhibition  <br/>Thereafter. war restricted China＇＇s attendance at World Exhibitions. It was not until the 1982 America Knoxville World Exhibition that China returned to the World Exhibition circuit. China sent delegations to the following World Exhibits: the 1982 America Knoxville World Exhibition. the 1984 New Orleans Riv...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[4种常见英文祝贺信的写法及其范文]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/49334.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 14:50:39 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[&nbsp; 在西方，得知朋友订婚、结婚、生孩子、升职都要写信祝贺。祝贺信如同一般的简短书信，可长可短，格式上无特别的要求，但书写时应做到真诚、自然、亲切动人。内容上可尽情发挥。由于在考研英语小作文中有可能会考到这方面的内容，所以现在给大家提供这些内容以供参考。<br/>1、贺生日 Congratulations on a birthday <br/>Dear Babs: <br/>So you&apos;re a year older today —— or don&apos;t you want to be reminded? Anyway, congratulations...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[祝贺信写作准则与实例 教你具体写作方法]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/49323.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Mon, 29 Nov 2010 13:00:18 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[&nbsp; 当获悉某人晋升或是在事业上取得巨大成就时，应该打个电话或是写封便签祝贺。这种友好往来对建立和巩固友好的商业合作关系大有益处。 <br/>　　Here are some principles that congratulatory letters follow: <br/>　　1. The purpose of writing the letter is to make your reader feel certain that he or she deserves the special message of recognition and praise. <br/>　　2. The note should be brief, dealing with the primary...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[领带的10种打法技巧（图示）]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/44583.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 00:00:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[1、平结 <br/>&nbsp; &nbsp;  平结为最多男士选用的领结打法之一，几乎适用于各种材质的领带。 <br/>&nbsp;  &nbsp; 要诀：领结下方所形成的凹洞需让两边均匀且对衬。   <br/>0 && image.height>0){if(image.width>=510){this.width=510;this.height=image.h...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[人在职场必会技巧：如何用英语跟上司说话？]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/40296.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 00:00:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[1．申请许可  <br/>Wouldn&apos;t it be possible for me to take the day off this Friday?  <br/>（这个星期五，我是否可以休一天假？）  <br/>请休假用takethe day off。如果是两天以上就用days off。老板会很干脆地答应说that&apos;ll be OK，或是会带有不悦意味回答will everything be all right?（一切都安排就绪了吗？），这些都要看你平时的工作表现而定。  <br/>2．提议  <br/>I think we need to buy a new copier.（我想我们需要买一台新的复印机）  <br/>说出上句之前，必须说明our copy...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[2025年最受外企欢迎的10大简历]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/39119.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 00:00:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[.h1 { 	FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify } .h2 { 	FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify } .h3 { 	FONT-WEIGHT: bold; TE...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[外企面试的8大技巧]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.com/html/2010-11/39115.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 26 Nov 2010 00:00:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[生活实用]]></category>	<description><![CDATA[.h1 { 	FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify } .h2 { 	FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify } .h3 { 	FONT-WEIGHT: bold; TE...]]></description>
</item>
</channel>
</rss>