●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

英语成语典故辑(二)

[日期:2007-04-23]   [字体: ]

7.Panurge's sheep 巴汝奇的羊

故事出自十六世纪法国人文主义作家拉伯雷(Francois Rabelais, 1483-1553)的长篇小说《巨人传》(Gargantua et Pantagruel)第四卷。巴汝奇是聪明能干的人物,他帮助巨人庞大固埃完成许多业绩。一次,在陪同庞大固埃旅行中,巴汝奇同贩羊商人丁德奴发生争吵。为了报仇,巴汝奇假意买下羊商的一头羊,然后立即把这头羊赶向大海。这头羊咩咩乱叫,引起别的羊同情,便一起跑向大海。最后羊商和他的羊群全部掉进海里。引申意义为盲从的人。

8.Gargantuan appetite 量大无比的饭食

Gargantua(高康大)是拉伯雷所著《巨人传》主人公之一。他食量惊人,一出世,便大喊大叫“要喝,要喝。”平常一次要喝一万七千九百一十三头奶牛产的奶。

9.Return to one's muttons 言归正传

故事出自法国中世纪剧本《巴特兰律师的笑话》(La Farce de Maitre Pathelin),剧中讲到布商的牧童不得温饱,杀了布商的羊充饥。布商起诉,牧童请巴特兰律师辩护。在过堂的时候,布商东拉西扯,说不到正题,于是法官对他说:“别再东拉西扯了,快!回到这些羊的话题上来吧!”这句话后来就演变成return to the muttons,意为言归正传,回到正题。

10.The Tables of the Law 摩西十诫

圣经故事说,摩西(Moses)带领以色列人返回迦南(Canaan),在利非汀安营。他岳父前来看他,见他日夜不得安闲,便向他建议委派管事人处理日常事务,大事才亲自过问。摩西接受岳父的建议,同时认为要教导管事人懂得上帝的法律。摩西率众来到西奈山下,沐浴更衣以后,摩西登上西奈山顶接受上帝赐予的刻有十诫的两块石板。十条诫命为:1)只信上帝,不信别的神;2)不可崇拜任何偶像,恨上帝者,罪究三代;爱上帝遵诫者,必得上帝慈爱,及至千代;3)不可妄称上帝之名,妄称者,罪责难逃;4)第七日为安息日,无论在家在外,均不可做工。六日工作,一日休息。因为上帝在六日内造天地万物,第七日便安息;5)孝敬父母者,福寿绵长;6)不可杀人;7)不可奸淫;8)不可偷盗;9)不做假证人陷害他人; 10)不可贪恋他人之妻和财物。

这是上帝强加给希伯莱人的诫命,如若违犯,便要受罚。因而便具有“金科玉律”之意。

11.Tantalus'suffering 坦塔罗斯的苦刑

坦塔罗斯是希腊神话中主神宙斯(Zeus)的儿子,因泄露天机被罚永世立在齐颈深的水中,身后有果树。他口渴欲饮,水即流失;腹饥欲食,果子即被风吹走,因此永远又饥又渴。因此,Tantalus'suffering引申意义为可望而不可及的目的,难熬的痛苦。

12.Cornish hug 康瓦尔式拥抱

康瓦尔(Cornwall)为英国一个郡,该郡人以摔跤著称。他们摔跤时往往先狡猾地抱住对方,然后再把对方摔倒。引申意为表面上热情,实际上却在暗地里算计对方。

英语大师杨周翰先生曾说过,不了解英语中典故的由来与寓意,就难免对英语一知半解,更谈不上对文学作品的欣赏和研究。而要了解英语典故的确切含义,有三种书必读:一是希腊罗马神话;二是圣经;三是莎士比亚的作品。

以上搜集的只是英语典故的沧海一粟,在阅读过程中还会遇到大量涉及典故的词语,需要读者多留心。

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
上一篇:电影片名的汉译
下一篇:幽默两则
相关新闻       成语典故 
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻