●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

第二十二条军规

[日期:2007-04-30]   [字体: ]

1961年,美国当代文学重要代表之一、"黑色幽默"文学的杰出代表——约瑟夫·海勒(Joseph Heller)发表了小说《第二十二条军规》(Catch-22).
  小说描写的是在第二次世界大战期间,美国第27飞行大队为配合意大利抗击纳粹德国的侵略而驻扎在地中海某海岛上的故事.小说的主人公尤索林(Yossarian)是一名上尉飞行员,随着战争加剧,他总担心自己会在空中战死,时刻感到自己的生命在受到威胁.极度的恐惧使他想通过证实自己精神失常而远离战场.因为根据部队的规定,任何发疯的人都必须回到地面.他的想法是对的.但是,军队的法令中有另一条规定,即第二十二条军规:任何想逃避作战责任的军人都不是真疯.这样一来,他别无选择,只能继续作战;如果他真的是精神失常,他就可以返回地面;然而,如果他真的疯了,他就不可能提出申请.


  在这之后,"第二十二条军规"这个词就用来比喻两难的处境:问题的答案仍然是问题;反之亦然,事情的结果当然仍然是无法解决问题.
  我们了解这个词的来源和具体含义之后,就可以清楚地明白下面例子中的言外之意了.
马里兰大学的女子篮球教练在回忆20世纪60年代女子篮球比赛机会时,也引用了"第二十二条军规".1989年3月的《纽约时报》引用了她的回忆:
  "The girls had 'honor teams'", she recalled, with just a trace of scorn, "you could play 6 games a year. I asked why and they had no arguments. It was a Catch-22. You had no interest so you couldn't have a gym, so you have no interest." ("女队员们所在的篮球队都是'名誉球队'."她带着一丝讥讽回忆说,"每年她们只能打6场球赛.当我问她们原因时,她们无言以对.那是一条'第二十二条军规'.你没兴趣打比赛,就得不到体育馆;你得不到体育馆,也就没有兴趣打比赛了." )

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻