●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

大学英语四级模拟试卷第08组(翻译)

[日期:2008-08-02]   [字体: ]
Part IV Translation (15 minutes)
Directions: In this part, there are four items which you should translate into Chinese, each item consisting of one or two sentences. These sentences are all taken from the Reading Passages you have just read in Part Two of Test Paper One. You are allowed 15 minutes to do the translation. You should refer back to the passages so as to identify their meanings in the context.

61. She could not possibly have seen that the camera was trained on her because it is completely hidden, but she must have had a feeling that I was looking at her. (Para. 7, Passage One)
她不可能发现摄像机对准了她,因为摄像机是完全隐蔽的,但她一定觉察到了我正在注视她。

62. There is no doubt, however, that it is the increasing number of applicants with university education at all points in the process of engaging staff that has led to the GREater importance of the curriculum vitae. (Para. 5, Passage Two)
然而,毫无疑问,在雇佣员工时,受过大学全面教育的求职者人数越来越多,这导致了人们更加看重个人履历。

63. Economic theory predicts the results of economic decisions such as decisions about farm production, rent control, and the minimum wage.
(Para. 4, Passage Three)
经济学理论对有关农业生产、的租金控制以及最低工资这类经济决策的影响作出预测。

64. When, eventually, they retire it will be on pensions far lower in real terms than those of their immediate forebears. (Para. 3, Passage Four)
当他们最终退休时,享受的养老金实际上将大大低于他们的上一代人。
   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻       翻译 
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻