●首页 ● 加入收藏 ● 网站地图 ● 热点专题 ● 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问] |
语言选择:
|
|
夏天是玩水的好时节,可以游泳,可以冲浪,即使这些你都不会,泡在水里看看美女、享受清凉也是很惬意的事情。这次我们就来讲一些关于玩水的英文表达。 1. I need to take my bathing suit. 我要去拿我的游泳衣。 Bathing suit可不是浴袍,它就是指泳衣。大家常见的表示泳衣的词是swimming suit。也有人把泳衣说 (08/31/2008 09:17:40) [查看全文] 关于爱情的“好话”,我们已经讲了很多。这次我们就来看看一些爱情的“坏话”。 1. I am insecure. 我没有安全感。 女生在爱情和婚姻中常说没有安全感,尤其是遇到花花公子或是一心只为事业的男人。这个“没有安全感”老外们是这样说的:I am insecure. 或是 I feel insecure. 或是直接用 insecurity 这个词,比如:That kind of insecurity makes me feel so bad. 2. He is dating another girl on the side. 他脚踏两条船。 可不要把这句说成 I have my feet in two boats,那可是典型 (08/31/2008 09:17:40) [查看全文] 美语中有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字就占了不少。也许有一天你会跟老外交往,也许你只是有兴趣认识这些字,正在恋爱中的人则不可不看! 1. play hard-to-get 欲擒故纵 A: So she stood you up last night. 她昨晚放你鸽子啦? B: Well, I guess she's trying to play hard-to-get. 嗯,大概想跟我玩"欲擒故纵"的游戏吧。 “stand someone up”是“放某人鸽子”的意思。“play hard-to-get”也可以说成“play tough-to-get”。 2. hook up 介绍 A: Hey, (08/31/2008 09:17:39) [查看全文] 恋爱婚姻总要两厢情愿。如果有人对你一往情深地告白,你却不感冒,该怎么拒绝才能把伤害减到最低呢?下面的句子可以给你帮点忙。 1. I'm not attracted to you. 你不吸引我。 “I'm not attracted to you.” 这句话在电视或电影上常常听到,意思就是“你不吸引我”,也就是 I don't like you. 这句话比较婉转的说法。 I don't like you. 听起来很直接、比较刺耳,如果别人跟你告白,但你对他并没有意思,你不妨客气一点地说I'm not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我们还是可以当朋友。) 2 (08/31/2008 09:17:39) [查看全文] 夏天就是惬意,女士们可以穿上漂亮裙子尽情展示自己的风采和身材。但是夏天有一点不好,就是阳光太毒,防晒工作做不好的话,精心保养来的白皙皮肤就不见了。这次我们就来看看有关防晒的英文表达。 1. Can you pass me the sunblock? 能不能把防晒油递给我? 首先我们来看看防晒必备用品都有什么。第一防晒霜(sunscreen)和防晒油(sunblock)是必不可少的。在防晒护肤品的瓶子上都有一个SPF的标识,它是Sun Protection Factor 的缩写,意思就是防晒指数。SPF值越高,防晒时间越长。防晒SPF值×15=防晒的时间(分钟);如果你要旅游,可以使用SPF20左右的防晒品。在高原烈日下活动或去海滩游泳,则至少要用SPF30 (08/31/2008 09:17:39) [查看全文] 1. He is a muscle man. 他是个有肌肉的男人。 有些女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,老外们称之为 muscular type,也可以叫做 a muscle man。还有一个形容法就是He is beefy. 有一个说法叫 semi-muscular。Semi-muscular 就是指有点肌肉又不会太多(通常爱运动的男生都是这种类型),比如 I am semi-muscular with 6-pack ab. 6-pack ab 是指six piece of muscle on the abdomen,就是有六块腹肌的意思,也可以说成 washboard ab. (像洗衣板一样的腹肌)。 2. You should have (08/31/2008 09:17:38) [查看全文] 爱情并不一定都会走向婚姻,有的人会有大团圆结局,也有人会伤心分手。这一次我们就来看看这些伤心的事情用英语怎么表达。 1. I'm over you. 我跟你之间完了。 还记得前几天我们讲过一个 I'm all over you,意思是“我对你非常着迷”。但是 I'm over you. 意思就完全不同了。你要是说 I'm over you. 就是说“我跟你之间完了,我不想再和你有任何的瓜葛”。 一字之差,意思就完全不一样了。 2. I had a falling out with my boyfriend. 我不理我男朋友了。 Falling out 就是说二个人可能因为吵架或是其它原因而不讲话或是不理对方了。当你说 fall (08/31/2008 09:17:38) [查看全文] 年轻的恋人多半会因为一些小事而吵吵闹闹导致分手,分是分了,可心里还是禁不住要想对方,这就是“藕断丝连”了。之后也有很多人又重归于好。这次我们就来看看这个“藕断丝连”和“重归于好”怎么说。 1. I hope finally we will work out our difference and get back together. 我希望最终我们能化解彼此之间的分歧然后重新合好。 二个人吵架后又和好的正式说法是 reconciliation。但是口语中通常都不会讲得这么正式,一般只会说 We work out our difference. (化解彼此之间的分歧。)或是 get back together (重新回到爱人的身边。) 2. I s (08/31/2008 09:17:37) [查看全文] 结婚是人生中的大事,这个话题不论是生活中还是电影中都是一再被提及。我们学过了"求婚",这次来看看"结婚"都怎么说。 1. I hope one day we will get married then have couples of kids. 我希望我们有一天能结婚,然后有一堆小孩。 这好像是所有天下有情人的共同愿望吧! Marry就是结婚的意思,可是要注意的是,“我要结婚”不能说成I will marry. “结婚”老外不单讲 marry,而说 get married. 因为单讲 marry 是表示嫁或娶的意思,是一个及物动词,必须要宾语。例如“我要娶她”就是 I will marry her. 注意:I will get married. (08/31/2008 09:17:37) [查看全文] 西方式的婚礼渐渐在中国大行其道。现在我们就来了解一下有关西方婚礼的一些英文表达吧! 1. We'll throw him a bachelor party. 我们会帮他举行一个告别单身汉派对。 所谓的 bachelor party 就是在男生结束单身生活之前,他的单身好友会为他举办的一场 party,让他正式告别单身生活。活动的内容除了喝酒玩游戏之外,有时他们还会请来脱衣舞娘 (stripper) 来表演脱衣舞 (因为理论上来说看脱衣舞是单身汉的特权!);过份一点的还会请 stripper 坐在他的大腿上大跳脱衣舞,也就是所谓的 lap dancing。当然一切的疯狂之后,你也就要正式告别单身生涯,迈向婚姻之路了。 老美说“举行一个 party (08/31/2008 09:17:37) [查看全文] 世界杯开赛已经6天,小组赛正进行的热烈火爆,各位球迷也看得酣畅淋漓。为了帮大家更好的欣赏比赛,本网站推出了世界杯的一系列特辑。除了欣赏历届比赛的歌曲、学学足球术语,口语这一块也不可少哦!下面我们就来看看球赛上一些常常讲到的话,先来看看"对阵"怎么说。 1. Who is the Brazilian team playing? 巴西队的对手是谁? (08/31/2008 09:17:36) [查看全文] 现在的网络论坛可真是五花八门、无所不有。有各种运动爱好的,品书论艺的,娱乐八卦的,当然还有英语学习的论坛。大家逛的论坛是够多的了,可是大家知道有关论坛的正确英语表达吗?这次我们就来看一些最基本的吧! Forum - 这个词不用多说了吧。它是指整个论坛。而一个论坛通常都包括很多版块,这个“版”就叫board。 Board - 一个版上有很多的主题(topics),一个主题内包含许多帖子(posts)。版可以是加密的,只有管理员、版主和这个版的成员能看到内容。版也可以设成只读(read only),只有管理员才能发帖子。 用户们(users)可以订阅一个版块,这样他们就能 在邮件中看到这个版上的所有新帖子了。 Topic - 主题,也叫做 t (08/31/2008 09:17:36) [查看全文] 别人正在谈得兴高采烈的时候,你却有急事非要打断他们不可。怎么开口呢?下面的几个句型可以拿来试试看哦! 1. I'm sorry to interrupt your conversation, but I've got something urgent to tell you. 抱歉打断你们的谈话,但我有急事要告诉你。 2. Sorry to butt in. 抱歉,打一下岔。 3. I'm sorry to barge in like this, but I need your help with a problem. 很抱歉这样打断你们,但我需要你帮我解决一个问题。 4. Wait, can I put in a wo (08/31/2008 09:17:36) [查看全文] 刚刚过去了两个节日,端午节和六一节。有好吃的,有好玩的,商家还有促销,怎么样,过节的感觉不错吧?真希望天天都能过节啊! 节日同样“物以类聚”,性质不同,英文中的说法也就不一样。Day, festival和holiday都是节日,可它们的区别大着呢! 先从最常见的day说起,为特定人群设定的节日叫day,一般纪念或表达感情的色彩比较重。比如: Teachers' Day, Mother's Day, Father's Day, Children's Day 这种节日一般不放假。如果愿意,你可以给过节的人送些小礼物。当然啦,Fool's Day 是另类,这种时候你可以拿别人开涮,被捉弄的人也不会跟你真的生气。 如果许多天不用上学或者上班,我 (08/31/2008 09:17:35) [查看全文] 学车可是现在的新潮流。辛辛苦苦练上半个月、一个月,就为了拿那个小本本。当然啦,有了这个小本本,您才可以自由驰骋。当你拿到驾照的时候,是不是特舒心呢?如果有关路考的英语你也都会的话,那去国外拿个驾照也没问题了,真正实现“自由驰骋五大洲”啊。 Do you wear glasses? 你有戴眼镜么? I wear contact lenses. 我戴隐型眼镜。 Do you live at same address? 你住在上述地址么? Do you have any medical problems? 你的健康有问题么? Do you have any questions? 你有什么问题么? You must o (08/31/2008 09:17:35) [查看全文] |
内容分类
|