●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
rss 
更多名著
“Ohmigod, is it the fashion editor herself?” Jill mock-shrieked when she opened the front door. “Come on over here and let your big sister genuflect a li’l.”
(07/30/2007 06:29:29) [查看全文]
Lily’s New Year’s party was good and low-key, just a lot of paper cups of champagne at Lily’s place with a bunch of people from college and some others they managed to drag along. I was never a big fan of the holiday. I don’t remember who first called it “Amateur Night” (I think it was Hugh Hefner), saying that he went out the other 364 days a year
(07/30/2007 06:29:29) [查看全文]
“Don’t look now,” James said, his mouth as immobile as a ventriloquist’s, “but I spy Reese Witherspoon at three o’clock.”
(07/30/2007 06:29:29) [查看全文]
It took me twelve weeks before I gorged myself on the seemingly limitless supply of desig
(07/30/2007 06:29:29) [查看全文]
“Hey, I’m glad I caught you,” I heard Cara say on the other end of the line. Why was she out of breath at quarter of eight in the morning?
(07/30/2007 06:29:29) [查看全文]
The Cell Phone shrilled from somewhere deep in my dream, but consciousness took over long
(07/30/2007 06:29:28) [查看全文]
The blissful day I’d been waiting for, dreaming of, had finally, finally arrived. Miranda had not only departed the office, but she’d left the country as well. She’d jumped into her Concorde seat less than an hour before to meet with a few of the European designers, making me at present the indisputably happiest girl on the planet. Emily kept tryin
(07/30/2007 06:29:28) [查看全文]
The light hadn’t even officially turned green at the intersection of 17th and Broadway before an army of overconfident yellow cabs roared past the tiny deathtrap I was attempting to navigate around the city streets.Clutch, gas, shift (neutral to first? Or first to second?),release clutch , I repeated over and over in my head, the mantra offering li
(07/30/2007 06:29:15) [查看全文]
鲍里斯喝威士忌喝得浑身发烧时塔尼亚便会说,”坐在这儿!啊,鲍里斯……俄国……我该怎么办,我都快叫它撑破了。”
And while Boris scalds himself with whisky she says: "Sit down here! O Boris … Russia … what'll I do? I'm bursting with it!"
  到了夜里,我一看到鲍里斯的山羊胡子垂在枕头上便要发歇斯底里,啊,塔尼亚,你那热呼呼的阴部如今在哪儿?那副又肥又厚的吊袜带、那两条柔软而又粗壮的大腿又在哪儿?我的胯下有一根六英寸长的骨头。塔尼亚,我要弄平你那充满精液的阴部上的每一条皱纹。我要先叫你肚子疼、子宫翻个个儿,再把你
(07/29/2007 09:47:02) [查看全文]
我不在家时窗帘挂上了,它们看起来像在来苏水里浸过的奥地利蒂罗尔州出产的桌布。屋里光芒四射,我迷迷糊糊地坐在床上,想着人类诞生前是什么样子。突然钟声响了,这是一种稀奇古怪、绝非人世的曲调,我仿佛被带到了中亚的大草原上。有些曲子缕缕不绝、余音绕梁,有些则一倾而出,缠绵悱恻。如今一切又都归于寂静,只有最后一个音符仍在飘荡,这只是一只微弱的高音锣,响了一声便像一个人苗一样熄灭了,它几乎无法划破这静谧的夜。
In my absence the window curtains have been hung. They have the appearance of Tyrolean tablecloths dipped in lysol. The room sparkles. I
(07/29/2007 09:47:02) [查看全文]
我不在家时窗帘挂上了,它们看起来像在来苏水里浸过的奥地利蒂罗尔州出产的桌布。屋里光芒四射,我迷迷糊糊地坐在床上,想着人类诞生前是什么样子。突然钟声响了,这是一种稀奇古怪、绝非人世的曲调,我仿佛被带到了中亚的大草原上。有些曲子缕缕不绝、余音绕梁,有些则一倾而出,缠绵悱恻。如今一切又都归于寂静,只有最后一个音符仍在飘荡,这只是一只微弱的高音锣,响了一声便像一个人苗一样熄灭了,它几乎无法划破这静谧的夜。
In my absence the window curtains have been hung. They have the appearance of Tyrolean tablecloths dipped in lysol. The room sparkles. I
(07/29/2007 09:47:02) [查看全文]
现在我住在波勒兹别墅,这里找不到一点儿灰尘,也没有一件东西摆得不是地方,除了我们,这里再没有别人,我们死了。
I am living at the Villa Borghese. There is not a crumb of dirt anywhere, nor a chair misplaced. We are all alone here and we are dead.
  昨晚鲍里斯发现他身上生了虱子,于是我只好剃光他的腋毛,可是他还是浑身发痒,住在这么漂亮的地方居然还会生虱子?不过没关系。我俩,我和鲍里斯也许永远不会彼此这样了解,若不是靠那些虱子。
(07/29/2007 09:47:02) [查看全文]
Harry was bleeding. Clutching his right hand in his left and swearing under his breath, he shouldered open his bedroom door. There was a crunch of breaking china. He had trodden on a cup of cold tea that had been sitting on the floor outside his bedroom door.
"What the --?"
He looked around, the landing of number four
(07/28/2007 13:30:40) [查看全文]
The Dark Lord Ascending
  The two men appeared out of nowhere, a few yards apart in the narrow, moonlit lane. For a second they stood quite still, wands directed at each other's chests; then, recognizing each other, they stowed their wands beneath their cloaks and started walking briskly in the same direction. "News?" asked the tall
(07/28/2007 13:30:40) [查看全文]
Harry ran back upstairs to his bedroom, arriving at the window just in time to see the Dursleys' car swinging out of the drive and off up the road. Dedalus's top hat was visible between Aunt Petunia and Dudley in the backseat. The car turned right at the end of Privet Drive, its windows burned scarlet for a moment in the now setting sun, and the
(07/28/2007 13:30:40) [查看全文]
4/21<<123456...21>>GO
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
版权所有:英语联盟学习网 未经授权禁止复制或建立镜像
京ICP备05048130号-3
如有意见和建议,请联系QQ:362192

Copyright © 2006-2020 enun.cn All Rights Reserved