●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
rss 
趣味英语
     
  Cairo, the cradle of civilization,the Melting Pot1 of Ancient and Modern Egyptian Civilizations. It is the largest city in the Middle East and lies at the center of all routes leading to and from the three contine
(09/19/2006 09:15:58) [查看全文]
     
  Americans love pets. And it s not just puppy love, either. Many pet owners treat their furry friends as part of the family. Sometimes they spice up their pets lives with entertaining videos and amusing toys. If t
(09/19/2006 09:15:58) [查看全文]
     
  The Easter we celebrate today is a combination1 of different traditions. Partly, it comes from old festivals2 to celebrate Spring. And partly it comes from the Christian celebration of the rebirth3 of Jesus Christ
(09/19/2006 09:15:58) [查看全文]
      Like everything else in the Lao river town of Luang Prabang, the turbid Mekong appears at ease as it meanders by.
Buddhist monks in orange robes and flip-flops walk through the streets collecting alms.
G
(09/19/2006 09:15:57) [查看全文]
      World leaders might once have felt slighted if they returned from China without at least one panda.
During the Cold War the animals were given as goodwill gestures, to such an extent that the term "panda di
(09/19/2006 09:15:57) [查看全文]
      原文:People all sympathized with her as she was married to a rich man and she loved a laborer on the farm.
译文:人们都同情她,因为她嫁了个有钱人,可是她爱的是农场的一个工人。辨析:从原译看,这个女人不值得同情,自己明明爱着一个工人,却去嫁给了一个有钱人,不是见钱眼开吗?译文之所以错,是因为原译者忽略
(09/18/2006 06:23:58) [查看全文]
      How much dew would a dewdrop drop if a dewdrop could drop dew?
如果一颗露珠会掉下露水,那么一颗露珠会掉下多少露水呢?
The driver was drunk and drove the doctor''s car directly into the deep ditch.
这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一
(09/18/2006 06:23:58) [查看全文]
      爱屋及乌Love me, love my dog.
百闻不如一见Seeing is believing.
比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
笨鸟先飞A slow sparrow sh
(09/18/2006 06:23:58) [查看全文]
      1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.
(09/18/2006 06:23:58) [查看全文]
        见到老外,不再是令我们感到新奇的事了。学校里、公园里,到处都可以见到金发碧眼的外国友人,经常可以听到一片“鸟语花香”。礼貌地向他们问好,成了一种生活习惯。
但,情况发展至今,似乎有些过了火。相信大家都见过这样的场景:各大公园、景点,那些手拿商品追着老外“Hello”、“Hello”喊个不停的人,还有那些见到外国朋友很兴奋,热情洋溢地和人家不停打招呼的游客。这些热情和兴奋,还真是让人有些吃不消。
(09/18/2006 06:23:57) [查看全文]
      A-accept(接受)
“世上没有十全十美的人”。记着,你爱他,就必须接受他的一切,甚至他的缺点。
B-belief(信任)
不信任对方,经常以怀疑的口吻盘问对方,这种互相猜忌的爱情就只有分手下场。
C-care(关心)
关心的程度正好表现你对对方的重视程度,间或打个电话给对方关心地问候一句:“工作辛苦吗?”又或者传呼
(09/18/2006 06:23:57) [查看全文]
        Spring Festival Words
Greeting Season:
春节 The Spring Festival
农历 lunar calendar
正月 lunar January; the first month by lunar calendar
除夕 New Year‘s Eve; eve of l
(09/18/2006 06:23:57) [查看全文]
      1、付帐(cash):右手拇指、的食指和中指在空中捏在一起或在另一只手上作出写字的样子,这是表示在饭馆要付帐的手势。
2、“动脑筋”(use your brain)“机敏一点”(being clever):用手指点点自己的太阳穴。
3、“傻瓜”(fool):用拇指按住鼻尖摇动其四指,或十指分开。也常常食指对着太阳穴转动,同时吐出舌头,则表示所谈到的人是个“痴呆”“傻瓜”。
(09/18/2006 06:23:57) [查看全文]
       内容简介:
一个男子对于女友的突然离去还是无法释怀,他用匿名的方式在此和大家倾诉内心波动并希望那个“负心人”也能够看到。 
往事并不如烟
By Anonymous
I have been together with a girl since the middle of 2003. It took me a very hard job to get her. Sh
(09/18/2006 06:23:57) [查看全文]
      在中国,英文名字对于E世代的新新人类已经不算稀奇的事情了,很多父母也在孩子出生的时候为他们取一个英文名字,有利于他们将来更好的融入日益全球化的经济和文化中。那么怎么样的名字才能符合每个人的个性呢?看看这里吧:
白羊座
男性
Charles、Mark、Bill、Vincent、William、Joseph、 James、Henry、Gary、 Martin、
(09/18/2006 06:23:57) [查看全文]
15/39<<1...10111213141516...39>>GO
内容分类
实用英语 (2277)
  生活实用 (333)
  节日大全 (130)
  趣味英语 (585)
  英语软件 (18)
  英文歌曲 (568)
  影视英语 (153)
  中国文化 (16)
  外国文化 (166)
  餐厅英语 (18)
  电话英语 (118)
  购物英语 (18)
  情景会话 (59)
  市民英语 (40)
  办公室英语 (53)
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
版权所有:英语联盟学习网 未经授权禁止复制或建立镜像
京ICP备05048130号-3
如有意见和建议,请联系QQ:362192

Copyright © 2006-2020 enun.cn All Rights Reserved