●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
rss 
趣味英语
  1. We've been going out for quite some time now.
  This is said as aprecursorto something else.It can be a good warm up sentence to tell your partner that you're madly in love with them.
  “precursor”是“前兆”的意思。这可是一个很好的热身句子哦。你可以它用来告诉你的同伴你正发狂地爱着他/她。
  2. I think we have something really special.
  "Something s
(07/22/2006 10:57:36) [查看全文]
  1. I got fired.
    我被炒鱿鱼了。
  2. I got the boot.
   我被开除了。
  3. I got the ax.
   我被开除了。
  4. I got sacked./ I got the sack.
   我被开除了。
  5. They kicked me out.
   他们把我踢出来了。(他们把我开除了。)
  6. My boss showed me the door yesterday.
   我老板昨天叫我走路。
  7. I was
(07/22/2006 10:57:36) [查看全文]
  这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回答道“Yes, you can go anywhere in China.”(行,中国你哪儿都可以去。)外宾不禁愕然。可见,如不了解英语中“厕所”的一些表达法是会误事的。 
1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent's(男厕),或Ladies'(女厕),有时也标有Men's, Men's room, Gentleman's, Women's Women's room.如:Where is the Gent's?(厕所在哪儿?)If yo
(07/22/2006 10:57:35) [查看全文]
  Connoisseur Criminal Chooses Better Jail
  If you have to go to jail, you may as well stay in a place you like.
  That must have been the reasoning of one Italian man who traveled to another Italian city because he preferred its jail over one in his hometown. According to the Italian news agency Ansa the 32-year-old man show
(07/22/2006 10:57:34) [查看全文]
  Catholic church leaders in Germany have responded icily to a range of ice creams named after the seven deadly sins, accusing the makers of trifling with serious matters and courting controversy to boost sales. "These sins are serious matters. We cannot support something which advocates turning away from God," said Manfred Nielen, spokesman f
(07/22/2006 10:57:33) [查看全文]
麦斯威尔咖啡
Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。
雪碧
Obey your thirst. 服从你的渴望。
索尼影碟机
The new digital era. 数码新时代。
理光复印机
We lead. Others copy. 我们领先,他人仿效。
佳能打印机
Impossible made possible. 使不可能变为可能。
雀巢冰激凌
Take time to indulge. 尽情享受吧!
万宝路香烟
Come to where the flavor is. Marlboro Country.
(07/22/2006 10:57:31) [查看全文]

  Why the sun lightens our hair, but darkens our skin?
  为什么太阳能把头发晒浅,却能把皮肤晒黑?
  Why women can't put on mascara with their mouth closed?
  为裁磁吮兆抛炀筒荒苌辖廾啵?/P>
  Why don't you ever see the headline! "Psychic Wins Lottery"?
  为什么你从来没见过头版头条写!“算命师中大奖”?
  Why is "abbrev
(07/21/2006 08:24:13) [查看全文]
有关“性”的英语与表达:闲聊时间②
住在安达斯(Andes)深山里的Indio族所使用的奇丘亚语有一句“konnichiwa”,相当于“把我拥抱温暖一点”的意思。在一本书上有以下这样一段插曲。因为看到一个印地安的中年女人跑过来,卡车就停住了。这个女人好象喝醉的样子,但还是很礼貌地大叫着“konnichiwa、konnichiwa”,可是卡车上的人没有回答。由于发音很近似日语的“午安”,这些人中正好有一个日本人,也就很有礼貌地回答她“Konnichiwa”。这时候全车的人都大笑,同时转过头来看这位日本人。 这个日本人在不知道有什么好笑的情形下到达了目的地。经过朋友的解释才知道“konnichiwa(空恩尼吉瓦──日语的午安)”是“和我睡觉”的意思。记得一本书上说,泰语的
(07/21/2006 08:24:12) [查看全文]
1. Other Women
2. The inaccuracy of every bathroom scale ever made
3. Eyelash curlers
4. Cutting your bangs to make them grow
5. The difference between beige, off-white, and eggshell
6. Taking a car trip without trying to beat your best time
7. Fat clothes
8. Why bean sprouts aren't just
(07/21/2006 08:24:12) [查看全文]
对性器genitals可用以下的俚语形容:
family jewels (传家之宝)
private parts (阴部)
privates (阴部)
secrets (阴部)
secret parts (阴部)
equipment (装备)
gadget (道具)
“传家之宝”的形容妙不可言,在我们也有用“宝贝”来形容。
Hard sex,当然能想象到是指“男人硬挺的东西”,同样的,也可以知道hot sex指的是什么。
privates字典上是指“高级住宅区的私邸”之意,但通常是指“性器”。在The Ballad of the Sad Cafe一书中,有
(07/21/2006 08:24:12) [查看全文]
Anus
“肛门”的形容法有很多,其中连接“洞”hole的说法占压倒性的多数是一大特征。
asshole (屁股眼)
bucket (水桶)
bung (塞)
dirt chute (垃圾槽)
exhaust pipe (排泄管)
keyster (重要藏物处)
porthole (舷窗)
back way (后路)
bumhole (流浪者的洞)
bunghole (塞子的洞)
dirt road (垃圾之路)
hoop (环)
passage (道路)
sewer (下水道)
用ass形容“肛门”是最下流的说法,虽然不属于f
(07/21/2006 08:24:11) [查看全文]
前面已经介绍过copulate是“性交”的意思,也可以说成have sexual intercourse,但不适用于一般的会话中。然而也不能冠冕堂皇地使用fuck或screw等禁忌语,于是只好不用禁忌语,而是很正式地用婉转的方法表达这个意思。
I slept with her.(我和她睡过觉了。)
在我们的“睡觉”、“上床”虽然也有这种意思,而在英语是以sleep代替copulate。
我们可以想象得出,在那种时候两个人是绝不可能“睡觉”的,但还要说那是“睡觉”,可见说话的习惯是很有趣味的。在英语中还有:
He sleeps around with any girl. (他和任何女人都要。)
(07/21/2006 08:24:11) [查看全文]
本来是属于婉转说法的,可是如今有许多字已经失去原来的“普通意思”,完全成为禁忌语。其中最著名的应该是screw与lay以及come。
screw在任何字典都被解释为“螺丝、螺旋”或“用螺丝固定、旋入”等意思,是很正经的字。可是这个字和balls一样变成禁忌语,而且在禁忌语中也成为必须避免的字了。另一方面,再也没有比这个“性交用字”更广为大众所熟知。
依据Dictionary of American Slang是这样解释的:
screw [taboo] an act of coitus. taboo but too old and well known to be slang. (是禁忌语,有“性行为”的意思,是非常古老的俗语,也
(07/21/2006 08:24:11) [查看全文]
完全属于禁忌,却也是最常使用的是fuck。过去只要有这一个字就会成为被查禁的理由,所以也常以f-k的方式出现,这种字就是Four-letter word。关于性交的话-ass或balls-并不是全部的意思均属于禁忌。作为俚语的用法,虽然下流,但被广泛使用的也有很多。唯有fuck是任何意义都属于禁忌,可以说这一个字本身就是禁忌,象这样彻底的字也少见。标准字的意思就是“性交”,由这里延伸的俚语入以下所说,是做为“欺骗、虐待人”或“厌恶、不愉快”的代名词使用。再说一次,cock的标准意思standard meaning是“公鸡”,变成“阴茎”的意思则为俚语的用法。其它关于性的字也以这样的形态较多。可是fuck的standard的意思就有最下流的“性交”之意味。
因此,即使
(07/21/2006 08:24:10) [查看全文]
WC是厕所的标示,这是国内任何人都知道的。而且知识分子都该知道这是Water Closet的简写。但这个非常正式的英语,在英语系国家,也就是在美国或英国,根本看不到。据说把这种标示用在厕所上最多的是法国,在其它欧洲国家也会看到。可是在法语的字母中本来是没有W这个字,所以用“两个V”的方法表示W,除了用在华盛顿Washington或滑铁卢Waterloo等外国的名称外,平常不使用。把法语没有的W用在厕所的标示上,实在令人感到有趣。这意思是说用法语标示肮脏的地方太可惜了,还是用英语好。可是英国人也不服气,英国的母亲让婴儿尿尿时说“weewee”,这是把法语的“是”oui重复两次形成的,而且经学者的研究获得证实,因此就这样地把婴儿的小鸡鸡说成your weewee(你的小鸡鸡)。这是表示
(07/21/2006 08:24:10) [查看全文]
36/39<<1...3536373839>>GO
内容分类
实用英语 (2277)
  生活实用 (333)
  节日大全 (130)
  趣味英语 (585)
  英语软件 (18)
  英文歌曲 (568)
  影视英语 (153)
  中国文化 (16)
  外国文化 (166)
  餐厅英语 (18)
  电话英语 (118)
  购物英语 (18)
  情景会话 (59)
  市民英语 (40)
  办公室英语 (53)
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
版权所有:英语联盟学习网 未经授权禁止复制或建立镜像
京ICP备05048130号-3
如有意见和建议,请联系QQ:362192

Copyright © 2006-2020 enun.cn All Rights Reserved